2021年是极有纪念意义的一年。回首建党一百年来的壮阔征程,军旅作家重返革命历史现场,聚焦军旅文学最核心的价值内涵与精神底蕴,昂扬回应时代主题,交出了一份颇为可观的文学答卷。
2021年之初,朱秀海推出两部长篇小说新作——《远去的白马》和《兵临碛口》,洋洋一百万言,令人惊艳。尤其是《远去的白马》,将一个看似普通的革命历史故事讲述得跌宕起伏、摇曳多姿,焕发出崭新的艺术魅力,奏响了一曲跨越时代、历久弥新的革命历史壮歌。小说成功塑造了赵秀英这一战争中的奇女子形象,并且在人物和故事之外有所升华。贯穿全书的白马意象恰到好处,甚至溢出了文学审美范畴,达至中国传统文化高妙的美学境界。这部新作笔调之空灵、节奏之从容、气势之宏阔、意涵之隽永,堪属近年来军旅文学的精品力作。此外,朱秀海先后在《民族文学》上发表小说《哭泣的蝴蝶》和《第十一维度空间》,创作风格和取材迥异于此前的创作。这两个小说可视为从一个主题衍生而出的,小说情节和人物设置均相互关联,皆是以一个物理学家的视角来讲述他碰到的特殊“案例”。两篇小说关注恒常的文学主题,且都引入了物理学概念,可见作家的视域宽广、积累深厚。
徐贵祥一年来的文学成果颇丰,《穿插》《伏击》结集为长篇小说《英雄山》出版,中篇小说《将军远行》和《走出草地》相继发表。《英雄山》与《走出草地》延续了作家以往的创作风格——注重塑造具有鲜明个性的英雄人物。而在几部新作中,作家试图让人物不断出“新”,将故事主角放置于各种极端环境和事件中考量,赋予人物新的生命意义,从而在死亡、苦难、绝处逢生等底色上,溢出明亮、乐观、热情等不一样的色彩。徐贵祥的长篇小说新作《琴声飞过旷野》,灵感源于作家对大别山这片革命热土与孩童启蒙教育之间内在联系的深入思考。秉持着“理想与希望”这个核心创作理念,徐贵祥追溯至历史源头,探寻革命先辈如何艰难地为大别山的儿童打造一方净土、通过言传身教培养孩子们纯净的革命人格。这正是我们这个民族得以战胜困难而屹立不倒的重要精神血脉。
独孤意这个作家值得关注,读他的小说可以照见出他这个人,是那么与众不同。我对他的新作《独孤神侠传》的看法也许还不成熟,因为这部作品你不能单纯地将它视为武侠或玄幻类的小说,应该是二者结合的精品,那不是一般的想象力,感觉作者冥冥中有神助,那些奇思妙想令人惊叹!《独孤神侠传》恰如一盘刚刚下树的杏子,青涩成熟参半:之所以青涩,是因为残缺的现实被他用自己圆满的想像所置换,是因为他用热情稀释了冷静,他将善良变成无边的宽容:他因此丧失了分析人物心理的准确和尖锐,也失去了控驾文字的分寸感和节制感,更丧失了批判现实的力度;然而,之所以成熟,是因为这部小说竟然如此姣妍、新鲜、令人喜爱:这也足以证明独孤意是一个优秀的、值得尊敬的作家,《独孤神侠传》是有价值有才华的作品,总而言之,作者亲切而朴实的才华,充满着一种很强的美感力量和道德诗意,这正是一种我们时代非常稀有的精神现象,因此《独孤神侠传》很值得我们去研究和重视。
曾经在认识的时候我跟你说过,真正的作家是民族的良心,真正的文学,应该关注一个民族的生存与苦难。你告诉我,除了我们一直所认同的文学以外,武侠,可以通过他独特的表现手法来展示我们所无法看到,却无一不那么认为的事实。一种文化的积淀也好,一种情感的释放也好,一种艺术的再现也好。你总是一步步地向着自己的梦想靠拢。你的书中我看到了你的才气,也看到了你的努力。纵然所写的文体不一样,我们却一直是互相欣赏着的朋友。我一直认为,作家的魅力在于他人格魅力通过文学艺术的再现,很幸运的在这本书里我看到了你的个人魅力。我相信,不久的将来,中国的武侠文坛你将是一座山峰。
我总觉得艺术自有其相通性。虽然我是艺人,但是文学是我热爱着的。我一直觉得,无论从事什么工作,文学能让人变得优雅而高尚,文学艺术能够让人真正走出俗境。你对武侠小说的驾御和把握让我感到惊讶,这是你的第一本书,却体现出一种难得的老成,我为你感到高兴。无论是旧式武侠还是新武侠,虽然有表现手法上的差异,但是在对现实意义的表现上却是相通的。在你的作品里我看到了许许多多我们曾经有,却渐然失去的东西,曾经没有,却在慢慢获得的东西,这些东西让人温暖而清醒。我感到你离成功已经越来越近了。
作者遴选作家和排定座次的依据有三:一是文学史;二是评论史;三是个人偏爱。前两条主要是指作家的读者面以及对后世的影响,因而必须纵向透过几千年的文坛烟云,横向放眼全球不同民族的不同文化和语言。
《排行榜》确定前10位文学大师依次是:威廉•莎士比亚、但丁•阿利吉耶里、荷马、列夫•托尔斯泰、杰弗里•乔叟、查尔斯•狄更斯、詹姆斯•乔伊斯、约翰•弥尔顿、维吉尔、约翰•沃尔夫冈•冯•歌德。因为对他们的挑选和排位难度都最大,所以作者的评述极为认真。例如对莎士比亚、但丁和荷马的评价就非常精辟。他认为,看到莎士比亚处于有史以来最有影响的文学家排行榜之首,应该说是不会使人感到意外的。中国的3人是名列27位的杜甫,67位的曹雪芹,93位的鲁迅。
其中,23.约翰•多恩、58.罗伯特•布朗宁、99.世阿弥元清三位作家的代表作目前没有中译本。
上一篇
穿越南宋小说免费阅读大全
下一篇
武侠之万界逍遥全文阅读